赤壁论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 1165|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

公交车上的英语报站,能够少一些尴尬么?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
 
无力吐槽赤壁公交车上那些辣耳朵的英语翻译,只有下决心屏蔽努力不去注意。

可是想想那些每天来来往往于学校的学生娃,听着“水校正门”被翻译成:
Water correction door,不知道会不会以为事实上就是如此?

哪怕是百度上翻译的不知所云的Water calibration gate也让人感觉好一点点。


 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|广告业务|版主守则|免责声明|无图版|手机版|小黑屋|删帖指引|赤壁热线 ( 鄂ICP备11015190号 )

GMT+8, 2024-11-15 15:44

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表