我也发两篇朋友的诗词
本帖最后由 ★红★ 于 2017-8-22 21:58 编辑,,,,,,,,,,,,,,,。。。。。。。。。。。。。 的确,跟你朋友的诗相比,我们都是打酱油的。 {:252:}{:252:} 梦里江南 发表于 2013-4-5 12:43 static/image/common/back.gif
的确,跟你朋友的诗相比,我们都是打酱油的。
朋友言过了,我这朋友是求一知己不得,反倒是树敌颇多。他的作品可读性很强,同样攻击性亦强,锋利无比。。这才是高手。 玩起新花样来了啊{:252:} 雨中赏花 发表于 2013-4-5 13:57 static/image/common/back.gif
这笑让人觉得诡异啊,,呵呵,。记得小时候有学过一则寓言,皇帝的新衣,不知道朋友对此篇有何看法。。 {:252:}{:252:}{:252:} 临风抱影 发表于 2013-4-5 15:36 static/image/common/back.gif
玩起新花样来了啊
中外杂交,,,呵呵。。临风兄是否感兴趣。 ★红★ 发表于 2013-4-5 15:34 static/image/common/back.gif
朋友言过了,我这朋友是求一知己不得,反倒是树敌颇多。他的作品可读性很强,同样攻击性亦强,锋利无比。 ...
这样啊,很喜欢看格律诗,原来也有朋友要教我玩,但我不喜欢受那些韵啊律啊的束缚,但不受不了现在的那发神经看不懂的现代诗。所以瞎玩了。 本帖最后由 ★红★ 于 2013-4-5 19:09 编辑
梦里江南 发表于 2013-4-5 18:33 static/image/common/back.gif
这样啊,很喜欢看格律诗,原来也有朋友要教我玩,但我不喜欢受那些韵啊律啊的束缚,但不受不了现在的那发 ...
此类玩法不怎么受格律的束缚,以古体诗词加莎士比亚的十四行。近来有蛮多人玩这个。。都说诗歌重意,这两首可能很多人都看不明白所指,很有可读性,寓意颇深。。莎士比亚的诗现在的英国年轻人大多读不明白其意,这位朋友旅居海外几十年,近年来开始研究莎翁的作品,颇为深邃,可见其古文,英文功底。。可不似我等对古文都只是略知,,何等汗颜。
页:
[1]
2