雨水哗啦啦 发表于 2016-3-3 14:28

历届两会翻译女神:不会卖萌的学霸不是好翻译!

今天,也就是3月3号,一年一度的两会又开始了,橘子君偶然发现了会场上的“一枝花”:翻译姐姐姚梦瑶。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/210/178/2029/131981325.jpg网友们都说她是“女神级翻译”,可不嘛,人家这可是典型的才貌双全啊。后来还有记者好奇的问了下她年龄,“女神”一下脸红了,快速回了句“30岁”,然后就飞快的闪了,看来“女神”的年龄也不是随便问的啊。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/215/178/2029/131981330.jpg可能你对小姚还不是太熟悉,其实她在2012年两会新闻发布会上就已经被大家认识了,翻译功力肯定是好的没话说。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/224/178/2029/131981339.jpg其实,除了今年的美女小姚,之前两会上也深藏着不少翻译女神。古诗词神翻译:张璐橘子君学外语专业的小伙伴都知道张璐,都已经把她当做奋斗的终极目标了。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/227/178/2029/131981342.jpg而提起张璐,就不能不说她在2010年两会上的古诗词神翻译。当时,温总理在记者会上引用了句《离骚》中诗词“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,张璐立刻巧妙应对“For the ideal that I holddear to my heart,I’dnot regret a thousand times to die”直译为“我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔”,完美!
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/241/178/2029/131981356.jpg因为古汉语中“九”泛指“多”,张璐就把“九死”翻译成了“a thousand times to die(死一千次)”而不是“nine times to die”,后来翻译家们都纷纷给她点赞。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/247/178/2029/131981362.jpg橘子君当时在电视上看的时候都惊呆了,自己还在想这诗是啥意思,人家已经翻译成英文了,瞬间感觉这个坐在总理身边的姑娘简直就是闪耀着万丈光芒的女神!
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/249/178/2029/131981364.jpg
神似赵薇冷艳翻译:张京翻译界也有明星脸,2013年两会记者会上,神似赵薇的张京可是吸引了现场的不少镜头,而且因为专注的冷艳神情红遍网络。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/5/179/2029/131981375.jpg这姑娘上学那会也算是风云人物了,很多外交院的同学还给她起了个外号叫“牛掰学姐”。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/7/179/2029/131981377.jpg“任性”翻译:张蕾自从“任性”这词在流行后,2015年两会的发言人也熟练的用了起来。回答有关反腐的问题时,他说:“大家都很任性”。这句话一出大家可是为现场翻译捏了把汗,歪果仁哪知道这“任性”是啥意思,还好张蕾迅速反应,转身和发言人确认后准确的表达了这句话的意思。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/8/179/2029/131981378.jpg所以说,翻译可不是只会英语就行了,还得紧跟网络流行语啊。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/10/179/2029/131981380.jpg这么看下来,这些女神们还都真是翻译界的大咖,但她们都是在默默的工作着,而且这条翻译路也并不是那么好走的。“神翻译”是怎样炼成的像是在两会这种比较庄严的外交场合外,翻译们的形象都不能太过犀利,既要大方干练,又不能喧宾夺主。

http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/18/179/2029/131981388.jpg在一个月前,翻译们会接到相关的通知知道自己给谁做翻译,这一个月,她们得研究“两会”热点,还得自己琢磨记者会可能提的各种问题,要做的准备可多了。
http://img1.gtimg.com/fashion/pics/hv1/35/179/2029/131981405.jpg而且,她们平时除了跟随领导出访,其余时间肯定是打开电视或收音机听BBC、CNN等,一边听新闻一边把内容翻译出来。所以说,翻译神功力都是这么日复一日的练出来的。最后一句由衷的为她们竖起大拇指!

叉必个人 发表于 2016-3-3 14:58

{:252:}{:252:}{:252:}

热线跟帖局局长 发表于 2016-3-3 16:24

翻译神功

关公 发表于 2016-3-3 22:23

都是美女啊!

赤壁余半仙 发表于 2016-3-3 22:26

美女变得成熟多了

鄂南才俊 发表于 2016-3-4 13:05

挺会选人啊,好资源利用了就得好好服务人民大众。{:252:}{:252:}

囯囯 发表于 2016-3-5 08:06

敬佩…

万晟车租 发表于 2016-3-5 08:14

现在学霸的颜值也是杠杠的,{:252:}

Nikita小马哥 发表于 2016-3-8 09:48

学霸啊,哈哈

一個,我就强 发表于 2016-3-23 15:42

牛掰!!
页: [1]
查看完整版本: 历届两会翻译女神:不会卖萌的学霸不是好翻译!